Japanese Speakers’ Article Omission in L2 English: Evidence against the Prosodic Transfer Hypothesis?
نویسنده
چکیده
In recent studies by Goad & White (2004, 2006a, in press) the acquisition of articles (the/a) by second language (L2) learners of English have been investigated. They claim that L2 learners from article-less languages such as Turkish and Chinese will have difficulty in prosodically representing articles in spoken production due to first language (L1) prosodic transfer i.e. no prosodic structures available in the L1 to accommodate articles in the L2. The following study tests the Prosodic Transfer Hypothesis by examining the use of articles by Japanese learners of English.
منابع مشابه
Intonation of Japanese sentences spoken by English speakers
This study investigated intonation of Japanese sentences spoken by Australian English speakers and the influence of their first language (L1) prosody on their intonation of Japanese sentences. The second language (L2) intonation is a complicated product of the L1 transfer at two levels of prosodic hierarchy: at word level and at phrase levels. L2 speech is hypothesized to retain the characteris...
متن کاملA Phonological and Prosodic Analysis of English Pronunciation by Japanese Learners
This study considers the pronunciation of Japanese learners of English. Its first intent is to offer a brief overview of Japanese phonological and prosodic features to highlight anticipated L1 transfer issues in spoken English output. It then explores the segmental and suprasegmental aspects of a short recorded performance by two intermediate Japanese learners of English against a sample of Rec...
متن کاملProsodic transfer in L2 relative prominence distribution: the case study of Japanese pitch accent produced by Italian learners
Relative prominence distribution, one of the major factors characterizing speech rhythm, is largely determined not only by the position of word accent/stress (word accent, henceforth) but also by the treatment of the acoustic correlates involved in word accent production (e.g., duration, F0, amplitude). Languages differ in both aspects, and those differences are expected to cause prosodic trans...
متن کاملPerception of Articles in L2 English
It is well established in the relevant literature that the second language (L2) acquisition of articles is difficult, particularly if the L1 lacks articles (Huebner 1985; Robertson, 2000; Thomas, 1989; Ionin, Ko & Wexler, 2004; Trenkic, 2007). Typical errors include omissions in obligatory contexts; inappropriate substitution of one article for the other (typically, definite for indefinite, see...
متن کاملProduction of English Lexical Stress by Persian EFL Learners
This study examines the phonetic properties of lexical stress in English produced by Persian speakers learning English as a foreign language. The four most reliable phonetic correlates of English lexical stress, namely fundamental frequency, duration, intensity, and vowel quality were measured across Persian speakers’ production of the stressed and unstressed syllables of five English disyllabi...
متن کامل